Course Information 2000-2001

English III (Katsumi NAGAI)

Technical Writing in English I


Instructor
Katsumi NAGAI
E-mail
kats@tsuyama-ct.ac.jp
Class schedule
Meets once a week (Multi-Media Room)
Credits
1 / year (Another two credits from Mr. Volek and Mr. Mizuno)
Objectives
This course is designed to develop the students' ability to deal with the concepts used in scientific writing in English. The main focus will be on the language required for any kind of scientific enquiry.
Evaluation
Grading will be determined by tests (80%) and class participation (20%).
Textbook
English Technical Writing First Step. 1996. Japan Society for Technical Communication. Tokyo: JSTC. (工業英語ファーストステップ.日本工業英語協会)


ここや ここに Web上で使える翻訳ソフトがあります.

いろいろ試してみて,なぜこうなってしまうのか,どうすれば使えるように なるかを考察しなさい.

(例題36から)
Our basis of comparison, b.h.p. per litre, is, of course, purely arbitrary. One could easily choose to compare engines on a basis of horsepower per unit weight, or as is customary with piston-type engines, weight per housepower.

携帯電話サイズの自動翻訳機が商品化されるのはそう遠い未来のことではないと思います.それでも必要な「工業英語」の力とはどのようなものだと思いますか?


(c) Katsumi NAGAI 2000 : Jump to Top / Tsuyama C.T.